Sunday, October 14, 2012

Latest spanish blooper

So I was trying to say that I was hungry but instead I said some weird form of 'I need men' or 'I am man'. Not quite the message that I was trying to get across. Another priceless example of when you say something very similar to what you intended to but what you end up saying has an entirely different meaning. I said "Tengo hombre" when actually what I should have said is "Tengo hambre".

No comments:

Post a Comment